Prevod od "vidiš kakav" do Češki

Prevodi:

nevidíš co

Kako koristiti "vidiš kakav" u rečenicama:

Bolje da mi više ništa ne govoriš, vidiš kakav si efekat postigao?
Radši už nic neříkej. Vidíš, co to se mnou dělá?
Kevine, poði do vode da vidiš kakav je mol.
Kevine? Běž dolů k vodě a podívej se do přístavu.
Moraš da ga uvuèeš u spavaæu sobu da vidiš kakav je stvarno!
Dostaň ho do ložnice a zjisti, co se tam skrývá.
Vidiš kakav efekt ima na monitore.
Efekt toho můžeš vidět tady na monitoru.
Možda bi bilo bolje za tebe da me vidiš kakav jesam.
Možná by bylo nejlepší, kdybys mě viděla takového, jaký jsem.
Želiš li da vidiš kakav je oseæaj?
Chceš si to zkusit, abys věděl jaké to je?
Ti ne vidiš kakav izraz lica praviš kada ja pricam sa ljudima.
Co jsem měl dělat? - Kdyby ses viděl, jak se tváříš!
Èekaj da vidiš kakav je onaj sa ukusom roštilja.
Počkej, až ochutnáš příchuť po grilování.
Hoæeš li da vidiš, kakav je osjeæaj za volanom pravog auta?
Chceš vědět, jaké to je, řídit závodní auto?
Vidiš kakav je oseæaj kad ti je kamera uperena u lice?
Vidíš, jaký to je, když ti do tváře míří kamera?
Zar ne vidiš kakav je zaista?
Copak nevidíš, co je opravdu zač?
Mislim, ne možeš vidjeti sve što je Robert našao po uzorku, a da ne vidiš kakav je ovaj tip govnar.
Nemůžeš se dívat na všechno, co Robert našel, na ten vzorec a nevidět, co je tenhle čurák zač.
Hej, Del, hoæeš da vidiš kakav je utisak ostavila Silvija na mene?
Hej, Dale, chceš vědět jak si představuju Sylvii?
Ne vidiš kakav bi to uticaj moglo da ima na vaše partnerstvo?
Nevidíš, jak to může souviset s vaším partnerstvím?
Vreme je da otvoriš oèi i da vidiš kakav ti je otac zaista.
Už je čas, abys otevřela oči. A spatřila to, kým tvůj otec opravdu je.
Da li vidiš kakav mu publicitet daju novine?
[JOE]: Věřil by jsi tomu co o něm píšou?
Želiš li da vidiš kakav je oseæaj ništavila?
Chceš vědět, jaký je to pocit nemít nic? Chceš?
Èekaj dok vidiš kakav sam program osmislila za 'Talent Šou'.
Počkej, až uvidíš program té talentové show, který jsem navrhla.
Samo malo, da vidiš kakav je oseæaj da budeš deo neèega.
Chci říct, jen na chvíli, jen abys zjistila, jaké to je být součástí něčeho.
Trebala bi da vidiš kakav je sa svojom sestrom.
Měla bys ho vidět, když je se sestrou.
Dovoljno dugo da vidiš kakav je život van Odseka.
Dost dlouho na to, abyste poznali, jaký je život mimo Divizi.
Da li si se okupala u njegovoj kadi da vidiš kakav je oseæaj biti on?
Koupala ses v jeho vaně? Protože si chtěla zjistit jaké to je být jím?
E sada ja želim da vidiš kakav je moj svijet.
No, chci, abys věděl, jak vypadá můj svět.
Ne sipaj vino više svom ocu, vidiš kakav je!
Už otci nedávej víno, podívej se na něj!
DOŠAO SI DA VIDIŠ KAKAV JE ŽIVOT U POZADINI?
Jdeš se podívat, jaký je život ve strojovně?
Da bar možeš biti u mom tijelu na minutu pa da vidiš kakav je to osjeæaj!
Kéž bys na minutu byla v mém těle, abys pochopila, jak se cítím!
Konaèno vidiš, kakav je to oseæaj biti... ti.
Takové to musí být, cítit se jako...
Da vidiš kakav je bio svet tvoje sestre.
Mohla by ses podívat, jaká byla práce tvé sestry.
Šeron, zašto ne izaðemo da vidiš kakav je pogled sa terase?
Sharon, proč nejdeš ven, a nekoukneš se, jaký je z terasy výhled?
Deo mene je oduvek želeo da ti vidiš kakav sam je u stvari èovek.
Jedna část mě vždycky chtěla, abyste viděl, co za člověka doopravdy jsem.
Trebalo je da vidiš kakav onaj tip ima... pištolj.
Měla bys vidět ji... tu pistoli.
Èekaj samo da vidiš kakav smo krevetac našli.
Počkej, až uvidíš postýlku, co jsme koupili.
Hoæu da vidiš kakav je Arèi zapravo.
Chci, abys viděla, jaký Archie doopravdy je.
0.23661494255066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?